チーブー: 夏になると蚊が飛んでるねえ!
ダビくん: 僕、いっぱい刺されるタイプ -_-
チーブー: 僕、あんまり刺されないタイプ。イエイ! この前友達が、「蚊をやっつけたわヨ!」 と嬉しそうにしてたんだけど、それに対して 「すごいねえ! グッドジョブ!」 ってほめたかったんだよね。でも、"buon lavoro!"って言ったら、「へ? 何でbuon lavoroなのよ」 と顔をしかめられちゃったんだ。なんて言えば良かったのだろうか~
ダビくん: ははは "Buon lavoro" は 「仕事がんばってね」って意味だよ! こういう場合は Ben fatto! って言うんだ
チーブー: うわー。そうだったのかあ! でも間違えないと覚えないし!
2009/07/01
2009/06/30
三日後に帰って、それから1ヶ月後に戻ってきます。
チーブー: ダビくん! ちょっと日本に帰って来ます!
ダビくん: いいなぁ!美味しい物いっぱい食べてきてね *。*
チーブー: まかせといて! で、「いつ日本帰るの?」 って聞かれて、「三日後に帰るんです。で、それから1ヶ月後にイタリアに戻ってきます」 って言いたいんだけどねえ。それがなんか上手くいえなくて。 "Torno in giappone fra tre gironi e poi...." その続きがわからないのだー!
ダビくん: おおおお! かなり言えるじゃん!! 続きは Rientro in Italia tra un mese だよ!
チーブー: そんな言い方でいいんだ!
ダビくん: いいなぁ!美味しい物いっぱい食べてきてね *。*
チーブー: まかせといて! で、「いつ日本帰るの?」 って聞かれて、「三日後に帰るんです。で、それから1ヶ月後にイタリアに戻ってきます」 って言いたいんだけどねえ。それがなんか上手くいえなくて。 "Torno in giappone fra tre gironi e poi...." その続きがわからないのだー!
ダビくん: おおおお! かなり言えるじゃん!! 続きは Rientro in Italia tra un mese だよ!
チーブー: そんな言い方でいいんだ!
2009/06/26
2009/06/25
ちょっとくらい間違ってもいいから、話そう!
チーブー: 言葉が上手くなるには、やっぱり使わないとね!
ダビくん: うんうん、それしか手段はないね!
チーブー: 間違えたらどうしよー、って思って話せないなんて最悪だよね。ちょっとくらい間違えてもいんだ! …ん? 「ちょっとくらい間違ってもいいから、イタリア語を話そう!」 ってどういうの?
ダビくん: Non fa niente se sbagli, parla l'italiano! だよ!
チーブー: なんかかっこいいゾー
ダビくん: うんうん、それしか手段はないね!
チーブー: 間違えたらどうしよー、って思って話せないなんて最悪だよね。ちょっとくらい間違えてもいんだ! …ん? 「ちょっとくらい間違ってもいいから、イタリア語を話そう!」 ってどういうの?
ダビくん: Non fa niente se sbagli, parla l'italiano! だよ!
チーブー: なんかかっこいいゾー
2009/06/24
2009/06/23
登録:
投稿 (Atom)